辛子たらこ?
販売店でお客様から聞かれて驚いたこと。
お店では「からし明太子」と「たらこ」を並べて売っているんですが、お客さんから「なぜ辛子たらこと言わずに、辛子めんたいこと言うのか?」と聞かれました。
当然、韓国ではスケソウダラのことを「ミョンテ」といって・・・、という一通りの説明をして納得してもらったんですが、自分の中では引っかかってましたね。
もうちょっと面白い説明ができないかなぁ・・・?
長々話さないでも、一発で分かる名言みたいなの無いかなぁ・・・、と。
「辛子たらこ」を名乗るなら、たらこに唐辛子がかかっていれば良いわけで、「辛子めんたいこ」を名乗るなら”全国辛子めんたいこ食品公正取引協議会”のルールに従った製法なり、売り方が必要です。
こんな説明 おもしろくもクソも無いな。